...a zenében

A zene plátói igazságot közvetít - ideális folyót a szennyezett valóság helyett, szerelmet, ahogyan megálmodjuk, s nem ahogyan megtapasztaljuk; nemes gyászt és fennköltséget mindennapi szomorúságunk helyébe. Szükségünk van rá a túlélésünkhöz és a józan értelmünk megőrzéséhez.
/Pam Brown/

2011. január 9., vasárnap

A történet azt mondta szemszögéből hadnagy Werner ( Herbert Grönemeyer ), aki már rendelt egy haditudósító a német tengeralattjáró U-96 1941 októberében. In the opening scene he joins its Captain ( Jürgen Prochnow ), Chief Engineer ( Klaus Wennemann ), and the drunken crew in a French nightclub.

A nyitó jelenetben ő is csatlakozik a kapitány ( Jürgen Prochnow ), főmérnök ( Klaus Wennemann ), és a részeg személyzet egy francia szórakozóhely.

Thomsen ( Otto Sander ), another crew's captain, gives a crude drunken speech in which he mocks openly Winston Churchill and between his lines also Adolf Hitler in celebration of his Ritterkreuz award .


Thomsen ( Otto Sander ), másik legénység kapitánya, ad egy durva részeg beszédet mond, melyben nyíltan Gúnyolja Winston Churchill és az ő vonalak is Adolf Hitler megünneplését az ő Ritterkreuz díjat .

The next morning, they sail out of the harbour to cheering crowds and a playing band.

A következő reggel, vitorla ki a kikötőből az ujjongó tömeg és a zenekar játszik. Werner is given a full tour of the boat and becomes acquainted with the tight quarters and the rest of the crew.

Werner kap egy teljes túra a csónakot, és lesz megismerni a szűk negyedévek, és a legénység többi tagja. As time passes, he observes ideological differences between the fresh crew members and the hardened veterans, particularly the Captain, who is embittered and cynical about the war.

Az idő múlásával, aki észleli, ideológiai különbségek a friss személyzet tagjait és az edzett veteránok, különösen a kapitány, aki megkeseredik és cinikus a háborút. The new members, including Werner, are often mocked by the rest of the crew, who share a tight bond.

Az új tagok, köztük Werner, gyakran gúnyolta a legénység többi tagja, akik osztoznak a feszes kötés. After days of boredom, the crew is excited by another U-boat's spotting of a near-by enemy convoy.

A napokon az unalom, a legénység által gerjesztett egy másik U-hajó pecsételő egy közeli ellenséges kötelék. They soon locate a British destroyer but are bombarded with depth charges while preparing to attack.

Hamarosan megtalálja a brit romboló , hanem elárasztják a mély díjakat , míg készül, hogy támadást. The explosions are deafening but the boat narrowly escapes with only light damage and they resurface safely a few hours later.

A robbanások fülsiketítő, de a hajót szűken menekül, csak könnyű sérülés, és újra felszínre biztonságosan néhány órával később.The next three weeks are spent enduring a relentless storm.

A következő három hetet töltött maradandó egy irgalmatlan vihar. Morale drops after what seems like an endless series of misfortunes, but the crew is cheered temporarily when it has a chance encounter with Thomsen's boat.

Morál csepp után, amit úgy tűnik, mintha egy végtelen szerencsétlenség, de a legénység ujjongott, átmenetileg, ha van egy véletlen találkozás Thomsen hajóval. Shortly after the storm ends, the boat encounters a British convoy and quickly launches four torpedoes, successfully sinking two ships.

Röviddel a vihar véget ér, a csónak találkozik egy brit konvojt , és gyorsan elindul négy torpedó, sikerrel két hajó elsüllyedt. However, they are spotted by a destroyer and must dive below the submarine's rated limits to escape.

Ezek azonban cseppentünk egy romboló, és meg kell merülés alatt tengeralattjáró névleges korlátozza menekülni. The entire crew falls silent to minimize noise and avoid detection, and are repeatedly depth-charged.

Az egész legénység elhallgat, hogy minimalizálja a zajt és a lelepleződés elkerülése érdekében, és ismételten mélység felszámolásra. The Chief Mechanic, Johann, panics and has to be restrained.

A vezető szerelő, Johann, pánikba esik, és azt kell visszatartani. The boat sustains heavy damage but is eventually able to safely resurface in darkness.

A hajó súlyos károkat szenved, de végül is képes biztonságosan újra felszínre kerülnek a sötétben. An enemy tanker remains afloat and on fire, so they torpedo the ship only to realize that there are still surviving British sailors aboard it; they watch in horror as the sailors, some on fire, desperately leap overboard and swim towards them.

Egy ellenséges hajón marad a felszínen, és a tüzet, így torpedó a hajó csak észre, hogy még mindig életben maradt brit matróz azt; nézik a horror, mint a matrózok, néhány a tüzet, kétségbeesetten ugrani a vízbe, és úszni velük szemben. Following orders not to take prisoners , the Captain gives the command to back the ship away.

Következő megrendelések nem veszi foglyokat , a kapitány adja a parancsot, hogy vissza a hajót el. They start heading back towards La Rochelle with a nearly exhausted fuel supply.

Kezdik vámtarifaszám háttal La Rochelle egy szinte teljesen kimerültek az üzemanyag-ellátás.

forrás: http://en.wikipedia.org/wiki/Das_Boot

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése